¿Para qué utilizar un superlativo pudiendo utilizar el comodín "lo siguiente" que lo mismo nos vale para un roto que para un descosido? ¿Para qué molestarse en ampliar el vocabulario pudiendo hablar el español con 100 palabras?
Hasta aquí la tendencia a la economía en el lenguaje que todos conocemos. Pero me atormenta la posibilidad de que el patrón se extienda a otros ámbitos del idioma .En clase de matemáticas, ante la pregunta "Manuel, ¿cuántos son 12 entre 3?", Manuel podría contestar "tres no, lo siguiente". O bien "Manuel, ¿qué país limita con Portugal? "Portugal no, el siguiente" Incluso "¿Quién reinó en España tras Felipe II?" "Felipe II no, el siguiente".
Es más, ¿y si esto me lo dicen mis alumnos también en inglés? Manuel, how could you say that something is "better than good"? "Good not, the following".
Omg, ¡¡¡¡no quiero imaginarlo!!!!