viernes, 22 de junio de 2012

Lo siguiente

     Últimamente, escucho y utilizo esta expresión con mucha frecuencia: "cansada no, lo siguiente" "patético no, lo siguiente" "delicioso no, lo siguiente". Mi vena filóloga siempre me hace dar vueltas a estas cosas (¡qué razón tienes, David Crystal!) y supongo, entiendo y/o elucubro que esta manera de expresarse es fruto de la vaguería supina de los adolescentes que han contagiado al resto de la no menos vaga población española.
     ¿Para qué utilizar un superlativo pudiendo utilizar el  comodín  "lo siguiente" que lo mismo nos vale para un roto que para un descosido? ¿Para qué molestarse en ampliar el vocabulario pudiendo hablar el español con 100 palabras?
     Hasta aquí la tendencia a la economía en el lenguaje que todos conocemos. Pero me atormenta la posibilidad de que el patrón se extienda a otros ámbitos del idioma .En clase de matemáticas, ante la pregunta "Manuel, ¿cuántos son 12 entre 3?", Manuel podría contestar "tres no, lo siguiente". O bien "Manuel, ¿qué país limita con Portugal? "Portugal no, el  siguiente" Incluso "¿Quién reinó en España tras Felipe II?" "Felipe II no, el siguiente".
Es más, ¿y si esto me lo dicen mis alumnos también en inglés? Manuel, how could you say that something is "better than good"? "Good not, the following". 
Omg, ¡¡¡¡no quiero imaginarlo!!!!


10 comentarios:

  1. Me ha llamado la atención este post. Aunque ahora no tengo tiempo de escribir, tenía pendiente escribir un post sobre "Lo siguiente", porque ahora está de moda y no hay día en que no oiga esa expresión. Ayer mismo alguien me la dijo al hablar de una casa, y utilizón el término "casoplón" (también está de moda): Vive en un casoplón, no, lo siguiente.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. "casoplón" es ya un clásico, amiga. Y lástima haberme adelantado porque seguro que lo habrías escrito mucho mejor que yo. Beso

      Eliminar
    2. Pues lo de casoplón lo escuché por primera vez el verano pasado. Y lo siguiente también jajajaa. Para mí eran expresiones coetáneas. No, no lo habría escrito mejor que tú, fíjate que ni lo escribí! Un beso.

      Eliminar
  2. jejejeje... eso de la vena filóloga debe hacer que la gente tenga coincidencias porque el año pasado cuando estuvimos en casa de Marcela nos comentaba lo mucho que le molestaba (molesta no, lo siguiente) esta expresión jajajajajajajaja

    ResponderEliminar
  3. jjjaaaaaaaa, pues yo la verdad, no la uso mucho, lo siguiente!

    ResponderEliminar
  4. A mi me irrita enormemente es de "...lo siguiente...". Comentándolo con una amiga me dijo que es que salía en la tele en un spot de publicidad de no sé qué, que ella lo había visto.
    Yo no, desde luego, pero si que es cierto que la frasecita de marras se ha puesto de moda y es irritante.

    ResponderEliminar
  5. Será "lo siguiente" que adopte la RAE? Esperemos que no.

    ResponderEliminar
  6. Pues a mí la frasecita me encanta, tb la uso de vez en cuando no, lo siguiente.

    ResponderEliminar
  7. Me he reído mucho porque justo se lo escuchè decir por primera vez a una persona que presumía de no ser convencional y de no seguir las modas. Como fue la primera vez, pensé que sería una originalidad de las suyas. Me equivoqué, ni es original esto ni la que lo repetía tanto... Más tarde lo empecé a escuchar mucho y abrí los ojos. Así que gracias por recordarme este suceso. A veces hay personas que se creen no originales, lo siguiente.. Y hasta las personas màs sencillas saben que TODO ESTÁ INVENTADO... Beso no, lo siguiente, es decir, dos...
    Etcétera

    ResponderEliminar
  8. jajaja...se puso de moda porque lo decía el profe malote de ese concurso de baile de Cuatro (fama a bailar!) y como todas las coletillas sirve para expresar algo rápida y concisamente en el lenguaje de todos los días, mujer, no hay que dramatizaaaar!!
    que sería de chachi, guay, joder, no-me-digas, es-la-leche, que-me-dices, si nos quitas las coletillas ???
    y además es...diver no, lo siguiente :))
    besos!

    ResponderEliminar